czułość
Liczba pozycji: 5
Miłość w czasach wojny – audiobook
Nina Zawadzka
PRZEJMUJĄCA OPOWIEŚĆ O ZAKAZANEJ MIŁOŚCI W OBLICZU NADCIĄGAJĄCEJ KATASTROFY Zofia Buchowska czuje, że jest u schyłku życia. Za wszelką cenę chce zdążyć poznać sekret swojego pochodzenia. Musi dowiedzieć się, po kim odziedziczyła chorobę, która ją zabija. Poznaje historię Stefanii Obieckiej. W 1937 roku, młodej hrabiance, bawiącej we Lwowie, cyganka przepowiada nieszczęśliwą przyszłość. Dziewczyna za...Data dostępności:
Data publikacji:
Nocne rozmowy – audiobook
Mariola Słabosz
Mówi się, że miłość jest tym uczuciem, którego pragnie każdy z nas. Dlaczego więc bywa tak, że kiedy ją już znajdziemy, nie potrafimy docenić jej wartości? Wierność zastępujemy zdradą, czułość – obojętnością, a szacunek – pogardą. O tym, jak skomplikowane potrafią być relacje damsko-męskie, opowiadają historie dziewięciu kobiet i dziewięciu mężczyzn, przedstawione w książce „Nocne rozmowy". Inspirowane...Data dostępności:
Data publikacji:
Dzieje kapitalizmu – ebook
Jakub Wozinski
Jak kapitalizm ukształtował cywilizację Zachodu w ciągu drugiego tysiąclecia po Chrystusie? Kto wypaczał go na przestrzeni dziejów, w jaki sposób i dlaczego? Jaką rolę odegrali w tym wszystkim bankierzy i światowa finansjera? Autor, w kontrze do tez słynnego historyka światowych finansów Nialla Fergusona, dokonuje własnej interpretacji historii ostatniego tysiąca lat z perspektywy zdeklarowanego zwolennika...Data dostępności:
Data publikacji:
Jestem fanką – audiobook
Sheena Patel
Książka będąca głosem furii. Odkrycie brytyjskiej sceny literackiej 2023 roku. debiut roku wg „Observera”. Książka nominowana m.in. Do nagrody im. Dylana Thomasa oraz Women’s Prize for Fiction. Zdumiewająca, uzależniająca i oryginalna - niesamowicie inteligentna powieść o obsesji i uprzywilejowaniu. Śledzę w internecie kobietę, która sypia z tym samym mężczyzną co ja. Sheena Patel,...Data dostępności:
Data publikacji:
Tłumacz między innymi. Szkice o przekładach, językach i literaturze – ebook
Jerzy Jarniewicz
Punktem wyjścia tej książki jest teza o nieprzekładalności literatury – nieprzekładalności, która, paradoksalnie, zostaje uznana za rację bytu przekładu. Jarniewicz rozwija koncepcję autorskiego, twórczego charakteru pracy tłumacza, występującego w wielu rolach: pisarza, antologisty, krytyka, popularyzatora. Stawia nieoczywiste pytania o to, czy tłumacze mogą sobie pozwolić na czułość albo czy wolno...Data dostępności:
Data publikacji: