język r
Liczba pozycji: 14
Baśnie braci Grimm. Wydanie piąte – ebook
Grimm Bracia
Wydanie piąte Baśnie braci Grimm (niem. Kinder- und Hausmärchen ) - zbiór baśni spisanych przez niemieckich pisarzy i językoznawców, braci Wilhelma i Jacoba Grimmów i opublikowany w roku 1812 (tom I) i w roku 1815 (tom II). Zbiór ten, powstały na podstawie wieloletnich badań podań, mitów i opowieści ludowych, stał się klasyką literatury, przetłumaczoną na wiele języków. Bracia Grimm w publikowanych...Data dostępności:
Data publikacji:
Baśnie braci Grimm. Wydanie drugie – ebook
Grimm Bracia
Wydanie drugie Baśnie braci Grimm (niem. Kinder- und Hausmärchen ) - zbiór baśni spisanych przez niemieckich pisarzy i językoznawców, braci Wilhelma i Jacoba Grimmów i opublikowany w roku 1812 (tom I) i w roku 1815 (tom II). Zbiór ten, powstały na podstawie wieloletnich badań podań, mitów i opowieści ludowych, stał się klasyką literatury, przetłumaczoną na wiele języków. Bracia...Data dostępności:
Data publikacji:
„Fraszka z każdej strony…”. (Nie)przejrzystość. Wiersze – ebook
Jan Kochanowski
Ciągłe obmyślanie świata, nieustanne odkrywanie znaczeń słowa. Wytrzymująca próby czasu twórczość literacka zdaje się nie wymagać niczego więcej. Wielu poetów pragnie wynaleźć język, lecz tylko niewielu to się udaje. W gronie wieszczów obdarzonych wyjątkową inwencją językową znalazł się niewątpliwie Jan Kochanowski, który odkrył zupełnie na nowo poezję (literaturę) polską. Poeta uskrzydlił bowiem słowa...Data dostępności:
Data publikacji:
The Tragedy of Romeo and Juliet. Romeo i Julia - publikacja w języku angielskim i polskim – ebook
William Shakespeare
Proponujemy Państwu publikację dwujęzyczną - angielską i polską. Pozwala ona czytać tekst oryginalny, wydany w języku angielskim w roku 1623, a także zapoznać się z jednym z najlepszych jego tłumaczeń na język polski - tłumaczeniem Józefa Paszkowskiego. Czytanie dzieł w oryginale to jedna z najlepszych metod nauki języka obcego, a także ogromna przyjemność. The Tragedy of Romeo and Juliet to jeden...Data dostępności:
Data publikacji:
Pieśń o Krysznie Pasterzu – ebook
Dźajadewa
Pieśń o Krysznie Pasterzu, Dźajadewy, indyjska Pieśń nad pieśniami, jedno z najbardziej znanych dzieł literatury sanskryckiej to poemat erotyczny opiewający miłość, zazdrość, gniew i tęsknotę zakochanej pary. Odbierany jest jednocześnie jako utwór religijny, symbolizujący miłość do Boga. Książka jest pierwszym tłumaczeniem z oryginału sanskryckiego na język polski, poprzedza ją obszerny wstęp. Czytelnik...Data dostępności:
Data publikacji:
Blokada Belgradu – ebook
Momo Kapor
Momo Kapor urodził się w 1937 r. w Sarajewie. Mieszka w Belgradzie, gdzie ukończył Akademię Sztuk Pięknych. Jest autorem ponad dwudziestu książek oraz znanym artystą plastykiem. Blokada Belgradu to piąta książka Momo Kapora przełożona na język polski. Każda z nich jest inna, ale wszystkie łączy oryginalny styl i ogromna erudycja autora, bogactwo zawartych w nich metafor i skojarzeń, znajomość ludzi,...Data dostępności:
Data publikacji:
Quo Vadis – ebook
Henryk Sienkiewicz
Quo vadis : Powieść z czasów Nerona - powieść historyczna Henryka Sienkiewicza . Najpierw była publikowana w odcinkach w warszawskiej "Gazecie Polskiej" (lata 1895-96). Wkrótce powieść została wydana w formie druku zwartego - jej premiera odbyła się w Krakowie, w 1896 roku. owieść odniosła światowy sukces i została przetłumaczona na ponad pięćdziesiąt języków. Część rękopisu powieści przechowywana...Data dostępności:
Data publikacji:
Zdarzyło się pierwszego września – ebook
Pavol Rankov
Pierwszy września 1938 roku. Basen w Levicach gdzieś w centrum Europy. Trzech nastolatków – Węgier, Czech i Żyd – organizuje prywatne zawody pływackie. Nagrodą dla zwycięzcy będzie prawo do ubiegania się o względy pięknej rówieśniczki Márii. Peter, Jan i Gabriel nie wiedzą jednak, że ich wyścig będzie trwał przez kolejne 30 lat. Młodzieńcza miłość zmieni życie całej czwórki. Fascynacji jedną kobietą...Data dostępności:
Data publikacji:
Haiku narodowe – ebook
Ernest T. Misiuna
Haiku to japońska forma poetycka reprezentatywna dla okresu Edo. Haiku można przetłumaczyć jako żartobliwy wers. Haiku składa się z 17 sylab podzielonych na trzy części znaczeniowe po 5, 7 i 5. Oryginalne haiku pisane po japońsku składa się z jednej ciągłej linijki, a podział na trzy wersy stosuje się tylko w transliteracji tekstu japońskiego oraz w utworach w językach innych niż japoński. Czesław...Data dostępności:
Data publikacji:
Pozycja słońca. Miłość na styku odmiennych kultur – ebook
Ranya Paasonen
"Autorka powieści „Pozycja słońca” jest córką Finki i Egipcjanina. Jako dziecko mieszkała z rodzicami w Indiach, Libii, Arabii Saudyjskiej i Egipcie. W 1987 roku, mając 13 lat, przeniosła się z matką do Finlandii. Ukończyła studia na uniwersytecie w Helsinkach; przygotowuje doktorat z historii nauk społecznych. Książka opowiada historię miłości dwojga ludzi pochodzących ze skrajnie odmiennych...Data dostępności:
Data publikacji: